A te
Amica mia
Ti desidero
una vita piena di felicittà
E un mare di sogni
Che tu possa avere sempre
il vento in poppa
Che il sole
ti risplenda sempre in viso
E che il vento del destino
ti porti in alto
a danzare con le stelle...
Un abraccio,
forte e lungo come il mare
Carla Augusto
8 commenti:
Ma qui bello!
:)
Bom fim-de-semana, Carlita!
Meu também um agradecimento pelas tuasvisitas e "um abraço forte e longo como o mar..."
Beijo
Carlinha! Amica mia!
Foi uma agradável surpresa, este texto e esta música. GRAZIE MILLE...és uma querida!
...E agora, o prometido é devido:
"La mia vita incustodita
e percorsa sal vento del deserto
mi brucia gli occhi
li rende girasoli appassiti.
Dove sono dunque
le tue mani sottili
e quella secchia stracolma di turchese
che cola refrigerio
per chi come me
vive solo d'assenze
sotto il sole a picco."
Giuliana Vaiani
(não sei se é tão bonito quanto o outro, podias traduzir)
baci (Dora)
A montagem tá o maximo e as personagem aida melhor!! jinhos mt jinhos!!:)
A montagem está o maximo e as presonagem ainda melhor!! jinhos da pipinha!!:)
DORA:
Este poema tb é bonito, embora gostasse mais do outro mas ambas sabemos o motivo de ele n estar aqui... lol
Quanto à tradução, vai tirar-lhe a beleza e n é mt fácil, por isso, faço-a qd estivermos juntas, tá bem?
Não te tenho visto...
JINHOOOSSS
Pipinha:
Nem aqui te livras destas duas personagens!!! LOL
Jinhos
Aparece sempre!
Perche non:)
Posta un commento